Shinjuku, un manga di Yoshitaka Amano (Vampire Hunter D)
Dal sito di Panini Comics:
Un sempre maggiore sincrestismo
Negli ultimi tempi il fumetto mondiale è stato interessato da un progressivo avvicinamento fra le varie tradizioni e stili, superando un muro decennale e dando vita in...
Shinjuku, un manga di Yoshitaka Amano (Vampire Hunter D)
Dal sito di Panini Comics:
Un sempre maggiore sincrestismo
Negli ultimi tempi il fumetto mondiale è stato interessato da un progressivo avvicinamento fra le varie tradizioni e stili, superando un muro decennale e dando vita in...
Se a prenderselo in quel posto è la Panini allora sono più che contento :suspicious:
Certo spero che questo non comporti un aumento dei prezzi, che già sono alti.
Un nuovo nemico per Clark
Si allunga la lista dei cattivi che tenteranno di rompere le uova nel paniere di Clark Kent nel corso della prossima stagione di Smallville. Dopo l'addio del rivale numero uno di Superman, Michael 'Lex' Rosenbaum, la produzione della serie di fantascienza più seguita...
Non è questo il punto, anche perchè se no tanto vale non localizzare in italiano tutti i giochi che escono. Al giorno d'oggi non si possono più vedere queste cose secondo me, specialmente quando vedi titoli persino col doppiaggio in italiano.
Questo non fa che peggiorare la cosa secondo me. Non capisco perchè alcuni titoli vengono localizzati in varie lingue e altri no. E non credo che IU sia un titolo di poco conto per SE.
Info e scan per la demo di FFXIII
E' di qualche giorno fa la notizia dell'inclusione di una demo di Final Fantasy XIII all'interno del blu ray di Final Fantasy VII Advent Children Complete; in uscita a marzo in giappone.
Motumo Toriyama, regista di FFXIII, è stato intervistato da Famitsu...
Certo che vedere queste cose nel 2008... Non capisco poi perchè debbano localizzarlo solo in inglese e non le altre lingue come tutti gli altri titoli che hanno prodotto finora.