MMO [IMPORTANTE] si dice i mmorpg e non GLI mmorpg

Gamesource Staff

Well-Known Member
grig ha detto:
ti sembra che dica di leggere uno per uno? le parole no visto che si sta parlando di come si SCRIVONO certe parole e se te leggi i miei interventi noterai che ho sempre scritto "scrivere" quindi non vedo perchè devi fare queste inutili polemiche.

Il resto del tuo messaggio l'ho letto eccome: ho spiegato che il caso degli acronimi è particolare, e non ci si può attenere alle stesse regole anche per i casi che rappresentano eccezioni.
Se te continui a dire "si scrive con la R, quindi l'accento non ci va", io continuo a dirti "la scrittura in questo caso è subordinata alla lettura, quindi l'accento ci va".

Ringrazio Eillinfrausill, che gentilmente ha fatto notare come tu stesso abbia offerto le prove che il mio ragionamento è corretto.

Come ho già detto, se un esperto dovesse contraddire il mio ragionamento
(parere di un esperto, non regola generale, dato che questa è un'ECCEZIONE)
allora accetterò di buon grado che davanti a "rpg" e compagnia bella ci va "il".
 

Eillinfrausill

Nuovo utente
Come ho già detto, se un esperto dovesse contraddire il mio ragionamento
(parere di un esperto, non regola generale, dato che questa è un'ECCEZIONE)
allora accetterò di buon grado che davanti a "rpg" e compagnia bella ci va "il".
Ciò che dici è giusto, è assodato che per gli acronimi si segue la fonetica: funziona così.
Un "esperto" che dicesse il contrario non sarebbe un esperto.
Non c'è proprio nient'altro da aggiungere sul punto =)
 

grig

Staff MMORPG
Ciò che dici è giusto, è assodato che per gli acronimi si segue la fonetica: funziona così.
Un "esperto" che dicesse il contrario non sarebbe un esperto.
Non c'è proprio nient'altro da aggiungere sul punto =)

guarda, semplicemente non mi sono fatto capire bene: io ho messo quei link per quello
Non per dire che avevo ragione ma per far vedere che è una discussione complessa e non semplice e non siamo solo noi che ci accapigliamo per quelle cose.
Come hai notato quello non è altro che il forum della accademia della crusca dove appunto discutevano sulla stessa identica cosa con vari interventi su una posizione e sull'altra, parlando di cinese mandarino e di quale articolo mettere su quella parola.
lo avresti dovuto capire da questo quote in particolare:
Per rispondere a questa domanda, dovremmo prima chiederci: come si pronunciano le sigle? Si tiene conto della forma completa delle parole abbreviate, oppure le si legge come una parola unica? Se il risultato è impronunciabile, e la sigla è straniera, si scandiscono le singole lettere all'italiana, o secondo l'uso (vero o presunto!) straniero? È una di quelle discussioni che impegnano per giorni e giorni it.cultura.linguistica.italiano, con scambio di chilometrici messaggi non esenti da insulti personali.

quello che volevo far capire anche dal mio post scrittum(e da tutti i quote in generale) è che nella grammaticlamente è scorretto, ma che appunto è un uso che viene dalla fonetica.
 
Ultima modifica da un moderatore:
Top