FF XII TRaduzione lingua

wwonka

Member
Forse mi sono perso la risposta a questa domanda in altri thread già aperti... si sa se i dialoghi parlati saranno poi tradotti in italiano o non si sa ancora nulla/non lo faranno?
 

=Celes88=

Mitsuki
wwonka ha detto:
Forse mi sono perso la risposta a questa domanda in altri thread già aperti... si sa se i dialoghi parlati saranno poi tradotti in italiano o non si sa ancora nulla/non lo faranno?
Non credo che ci saranno i dialoghi in italiano, metteranno i sottotitoli come in FFX
 

Riku

The Unforgiven
non so se sarà doppiato in italiano, ma io preferirei i sottotitoli... dato che la maggior parte dei doppiatori italiani di videogiochi fa pena... basti pensare a Legend of Dragoon... brrrrr...
 

Bahamut Zero

Dreamcaster
e faranno pena anche i sottotitoli, come in FFX. la meglio cosa sarebbe comprare la versione inglese, con i sottotitoli decenti
 

Riku

The Unforgiven
giusto... a sto punto, è meglio se non lo fanno uscire proprio... è da una vita che aspettiamo, se poi ce lo danno pure che fa schifo... e penso che alla SE ci tengono alla loro vita...
 
Non credo proprio che FFXII sarà doppiato, come è successo per FFX...come ha detto BahamutZer0, speriamo solo che almeno i sottotitoli saranno decenti.
 

wwonka

Member
Kloud Von Doomegar ha detto:
Non credo proprio che FFXII sarà doppiato, come è successo per FFX...come ha detto BahamutZer0, speriamo solo che almeno i sottotitoli saranno decenti.
già :( in ff x ho rinunciato a leggerli e ascolto direttamente il parlato...a volte stravolgono proprio il senso della frase!
 

korbe

Member
certoche verrà doppiato in inglese ffxii..a me piace sentire i personaggi parlare e per fortuna che lo fanno perchè a volte i sottotittoli sono imprecisi..
 

Rejectdial

U sir R a n00b >:-(
speriamo anche che mettano i dialoghi un pò più "normali"! in FFX dopo una battuta stavano tutti zitti per due secondi e poi qualcuno saltava fuori con una frase!
Quanto al doppiaggio italiano, se penso anche tipo a Prince of Persia...mamma MIA...
e anche i sottotitoli sono un bel festival degli orrori! quelle traduzioni fanno piangere limonata... anche se c'è di peggio (vedi The Elder Scrolls)
 
Top