Varie Postate amici,postate...

fabio_y_85

SIXTH CHILDREN
accettereste di giocare un gioco come final fantasy solo in alcuni aspetti del suo insieme?non in parte cioè lasciarlo a metà,ma finire il gioco e non aver goduto appieno dei suoi aspetti migliori...sembra contorto ma vi lascio un giorno per farvi un'idea e domani vi svelerò cosa intendo,intanto voi dite la vostra,sono sicuro che i vostri spunti saranno preziosi...si alla libera circolazione dei beni e delle risorse in modo legale,no alla pirateria!!!!
 

Strife90

mezzo-demone
fabio_y_85 ha detto:
accettereste di giocare un gioco come final fantasy solo in alcuni aspetti del suo insieme?non in parte cioè lasciarlo a metà,ma finire il gioco e non aver goduto appieno dei suoi aspetti migliori...sembra contorto ma vi lascio un giorno per farvi un'idea e domani vi svelerò cosa intendo,intanto voi dite la vostra,sono sicuro che i vostri spunti saranno preziosi...si alla libera circolazione dei beni e delle risorse in modo legale,no alla pirateria!!!!
un ragionamento davvero contorto^^ cmq potrei accettare di giocare un gioco come ff senza scoprire tutti i suoi segreti ma godermi appieno l'interezza della trama... anke se nn capisco l'utilità della tua rikiesta...
 

EDEN_89

Batterista-Cestista
??? non ho capito bene ma ti dico che se per me un gioco è veraente bello non lo lascerei mai a metà ma almeno finirei la trama principale
 

Jed

k-d-f-werewolf
Staff Forum
Se ti riferisci al piacere di giocare con giochi originali e non piratati ti quoto in pieno, però se ne è già parlato molto. Comunque sia cambia il titolo, i titoli dei threads devono essere descrittivi quanto basta per far intendere l'argomento trattato al loro interno (topic).
 

kikkolino

TavSoft Member
fabio_y_85 ha detto:
accettereste di giocare un gioco come final fantasy solo in alcuni aspetti del suo insieme?non in parte cioè lasciarlo a metà,ma finire il gioco e non aver goduto appieno dei suoi aspetti migliori...sembra contorto ma vi lascio un giorno per farvi un'idea e domani vi svelerò cosa intendo,intanto voi dite la vostra,sono sicuro che i vostri spunti saranno preziosi...si alla libera circolazione dei beni e delle risorse in modo legale,no alla pirateria!!!!


è fatto cn rpg maker?
 

berqumea

Laguna Loire
fabio_y_85 ha detto:
accettereste di giocare un gioco come final fantasy solo in alcuni aspetti del suo insieme?non in parte cioè lasciarlo a metà,ma finire il gioco e non aver goduto appieno dei suoi aspetti migliori...sembra contorto ma vi lascio un giorno per farvi un'idea e domani vi svelerò cosa intendo,intanto voi dite la vostra,sono sicuro che i vostri spunti saranno preziosi...si alla libera circolazione dei beni e delle risorse in modo legale,no alla pirateria!!!!
Concordo con quello che dici riguardo al fatto che è meglio giocare con i giochi originali piuttosto che con quelli piratati, infatti, io ho tutti i Final Fantasy in italiano originali. Però non riesco a comprendere il significato della tua domanda. Forse intendi se sia meglio finire Final Fantasy con tutte le missioni secondarie, piuttosto che seguendo soltanto la trama principale ? Da come hai formulato la domanda sembra che sia questo ciò che tu intendi dire. Se così stanno le cose direi che è meglio finire il gioco con tutte le missioni secondarie, in maniera tale da godersi appieno il gioco.
 
io sono disposto a giocare a ff anke nn accuratamento se per esempio nn ho tempo... come ho fatto per X-2 visto che me lo hanno prestato
 

fabio_y_85

SIXTH CHILDREN
vi ho lasciato un giorno per postare,ma credo di essere stato molto poco chiaro...facciamo chiarezza...mi domando che senso ha giocare a un final fantasy qualsiasi in giapponese o per chi non lo mastica in inglese...il fondamentale a cui facevo riferimento è LA TRAMA nella sua complessità,secondo me è una stupidaggine leggere sui siti internet la trama a grandi linee e perdersi tra milioni di kanjii per poi dire che hai finito final fantasy...stesso discorso per l'inglese,io ho la fortuna di parlarlo molto bene,ma non gioco alle versioni americane perchè trovo che certe emozioni possano essere trasmesse solo dalla tua lingua madre...figuriamoci chi non ci capisce un'acca...però c'è un'altra motivazione per questo appunto...se in molti giocheranno con giochi importati ivolumi di vendita per il meercato italiano saranno sempre bassini e mamma square potrebbe fare marcia indietro e non tradurre più i suoi prodotti,almeno quelli con bassi volumi,nella nostra lingua...che ne pensate :ffx04:
 

berqumea

Laguna Loire
fabio_y_85 ha detto:
vi ho lasciato un giorno per postare,ma credo di essere stato molto poco chiaro...facciamo chiarezza...mi domando che senso ha giocare a un final fantasy qualsiasi in giapponese o per chi non lo mastica in inglese...il fondamentale a cui facevo riferimento è LA TRAMA nella sua complessità,secondo me è una stupidaggine leggere sui siti internet la trama a grandi linee e perdersi tra milioni di kanjii per poi dire che hai finito final fantasy...stesso discorso per l'inglese,io ho la fortuna di parlarlo molto bene,ma non gioco alle versioni americane perchè trovo che certe emozioni possano essere trasmesse solo dalla tua lingua madre...figuriamoci chi non ci capisce un'acca...però c'è un'altra motivazione per questo appunto...se in molti giocheranno con giochi importati ivolumi di vendita per il meercato italiano saranno sempre bassini e mamma square potrebbe fare marcia indietro e non tradurre più i suoi prodotti,almeno quelli con bassi volumi,nella nostra lingua...che ne pensate :ffx04:
Non mi sono mai comprato FFVII e precedenti, proprio perchè sono in inglese o in giapponese. Se avessero tradotto tutti i FF in italiano a quest'ora me li sarei comprati tutti, infatti, io ho tutti i FF in italiano: VIII, IX, X, X-2. Personalmente penso che non ci sia molto gusto a giocare a 1 FF che non sia della tua lingua. Quindi sono pienamente d'accordo con quello che dici.
 

DarkAnima

Active Member
fabio_y_85 ha detto:
vi ho lasciato un giorno per postare,ma credo di essere stato molto poco chiaro...facciamo chiarezza...mi domando che senso ha giocare a un final fantasy qualsiasi in giapponese o per chi non lo mastica in inglese...il fondamentale a cui facevo riferimento è LA TRAMA nella sua complessità,secondo me è una stupidaggine leggere sui siti internet la trama a grandi linee e perdersi tra milioni di kanjii per poi dire che hai finito final fantasy...stesso discorso per l'inglese,io ho la fortuna di parlarlo molto bene,ma non gioco alle versioni americane perchè trovo che certe emozioni possano essere trasmesse solo dalla tua lingua madre...figuriamoci chi non ci capisce un'acca...però c'è un'altra motivazione per questo appunto...se in molti giocheranno con giochi importati ivolumi di vendita per il meercato italiano saranno sempre bassini e mamma square potrebbe fare marcia indietro e non tradurre più i suoi prodotti,almeno quelli con bassi volumi,nella nostra lingua...che ne pensate :ffx04:
io credo che su alcuni aspetti tu abbia ragione perkè qui i giochi in italia costano molto di più che nei paesi esteri quindi si spinge la gente a non comprare gli originali e così si sviluppa la pirateria e forse i prezzi sono anche molto elevati perkè la traduzione in italiano la fanno solo per noi visto che l'italiano non è una lingua molto diffusa nel pianeta
 
Top