Bboy_VaanStyle
Giustiziere Radiante
Scusate la domanda da scemo. So che sembrerò ignorante ma ho visto un intervento poco fa che mi ha fatto sorgere una domanda. Dalle mie conoscenze i capitoli di final fantasy sono sempre stati fino al VII in INGLESE!!!!!!! poi dall'VIII in poi ci sono state anche versioni in italiano e quindi comprensibili a tutti. Ora io mi chiedo. Come fa un ragazzo a dire che final fantasy VII è bello se non si capisce quello che dicono i personaggi, non si capiscono i discorsi, le vicende e quindi si può solo comprendere un attimino la storia?? Personalmente ho un amico che ha TUTTI i final fantasy dalla prima edizione fino al dodici. Però non me li sono mai fatti prestare semplicemente perchè in inglese. Ora io posso capire che uno può essere bravo quanto vuole in inglese. Ma non credo che nessuno sappia capire un gioco e il suo evolversi. Spiegati come fate a dire che sephiroth e cloud hanno carisma se non sapete nemmeno cosa dicono.
Non sono critiche è solo una domanda che mi stavo ponendo leggendo i commenti sui vari final fantasy di utenti che affermano che i migliori sono i primi. Ma come fanno a essere belli se sono in inglese?? cioè capite il mio dilemma?? a meno che io non sia tuonato e non sappia dell'esistenza di tutte le versioni in italiano. Qualcuno mi aiuta??
Non sono critiche è solo una domanda che mi stavo ponendo leggendo i commenti sui vari final fantasy di utenti che affermano che i migliori sono i primi. Ma come fanno a essere belli se sono in inglese?? cioè capite il mio dilemma?? a meno che io non sia tuonato e non sappia dell'esistenza di tutte le versioni in italiano. Qualcuno mi aiuta??