FF VII domandina su FFVII ADVENT CHILDREN...

Aeris93

Nuovo utente
è vero

è vero ci sono molti errori nelle traduzioni un altro esempio è la frase ke dice Barret a Cloud al telefono e cioè che nell'originale dice:"un nuovo braccio meccanico"(o una cosa del genere) invece nell'altro "un nuovo campo di petrolio".....c'è molta differenza.... cmq sn nuova! :D
 

Cloud_Darth

Active Member
Aeris93 ha detto:
è vero ci sono molti errori nelle traduzioni un altro esempio è la frase ke dice Barret a Cloud al telefono e cioè che nell'originale dice:"un nuovo braccio meccanico"(o una cosa del genere) invece nell'altro "un nuovo campo di petrolio".....c'è molta differenza.... cmq sn nuova! :D
Presentati nella sezione apposita del forum: Discutiamo OFF TOPIC---> Presentazioni
 

Bluphoenix

REVIVE FROM YOUR ASH
nn è cs facile tradurre dal giapponese all'italiano... infondo sn 2 lingue completamente diverse e distanti tra loro.... :ffx04:



E tu in che personaggio ti identifichi?
6.gif
02.gif
150.gif
02.gif
6.gif

egg39.gif
egg40.gif
egg36.gif
 
Top