Babyfinal
Uematsu Like me
Epyon ha detto:E infatti l`ho detto anche io, la tecnologia serve da supporto.
Perche ce l`avrei con FFX? Se e per quello, e stato IL gioco che mi ha fatto comprare la PS2, quindi inutile che pensiate che lo voglia attaccare. Mi sono semplicemente posto la domanda, se FFX deve essere considerato un capolavoro, gran parte e di sicuro dovuto al coinvolgimento del gioco. Ma se tale coinvolgimento fosse dettato solo da elementi puramente tecnici? Appunto per questo ho chiesto, come sarebbero giochi come FFVI e FFX con le parti invertite e con alcune scene clou riproposte in modo opposto tecnicamente? FFVI sarebbe ancora un`opera d`arte? E FFX avrebbe saputo coinvolgere allo stesso modo se Yuna fosse stata un piccolo esserino in 2D e senza quel suo visto che trasuda dolcezza a non finire?
La mia non e una critica diretta al doppiaggio, dico solo che con tale “opzione” forse sono risaltati alcuni aspetti che ne “offuscano” altri. Di questo passo, un Auron qualsiasi, se reso bene graficamente e dotato di una voce “phiga”, potrebbe benissimo essere considerato migliore di che so, di un Kefka. Gia Kefka. Ricordate la risata di Kefka? Lo rendeva non solo speciale ma lo contraddistingueva chiaramente, era come dire, un marchio di fabbrica. E solo per una piccola risata. E se avesse avuto un doppiaggio degno da oscar? Sarebbe stato un qualcosa di stupefacente. E questo grazie al doppiaggio. Cosa che purtroppo non e avvenuta. Pero i recenti FF ne godono forse in maniera troppo esorbitante. La voce “fredda e pungente” di Lulu, non puo mantere in piedi il suo personaggio. La caratterizzazione di Lulu dopo un ceerto punto finisce. Senza voce oppure quel vestitone tutto particolare,chissa, il giocatore si sarebbe pure scordato della sua presenza del gioco.
Comunque, leggendo le vostre risposte, mi fa piacere leggere che molti la pensano come me ^^
P.S Non andiamo OT con tutti quegli spoiler
I miei spoiler stanno a impedire le lamentele di finali svelati e poi sono tutti esempi
Per quanto riguarda il doppiaggio vi porto sempre ad esempio un altro gioco per PSX che aveva avuto il doppiaggio in italiano (Tra cui orribile) The legend Of Dragoon (lod) però ci stava quasi bene. Penso che il doppiaggio sia adatto se fatto nei tempi giusti e con le voci corrette, anche perchè prima al posto delle voci c'erano delle canzoni che caratterizzavano l'arrivo di un personaggio! Loss of Me-Beatrix Celes Theme-Celes cosa che si sente mancare nei nuovi final fantasy che mantengono lo stampo nelle ost di affibiare una canzone a un personaggio anche se spesso e volentieri durante il gioco la canzone a tutt'altro luogo