Varie Doppiaggio? Ma anche no

Babyfinal

Uematsu Like me
Epyon ha detto:
E infatti l`ho detto anche io, la tecnologia serve da supporto.



Perche ce l`avrei con FFX? Se e per quello, e stato IL gioco che mi ha fatto comprare la PS2, quindi inutile che pensiate che lo voglia attaccare. Mi sono semplicemente posto la domanda, se FFX deve essere considerato un capolavoro, gran parte e di sicuro dovuto al coinvolgimento del gioco. Ma se tale coinvolgimento fosse dettato solo da elementi puramente tecnici? Appunto per questo ho chiesto, come sarebbero giochi come FFVI e FFX con le parti invertite e con alcune scene clou riproposte in modo opposto tecnicamente? FFVI sarebbe ancora un`opera d`arte? E FFX avrebbe saputo coinvolgere allo stesso modo se Yuna fosse stata un piccolo esserino in 2D e senza quel suo visto che trasuda dolcezza a non finire?

La mia non e una critica diretta al doppiaggio, dico solo che con tale “opzione” forse sono risaltati alcuni aspetti che ne “offuscano” altri. Di questo passo, un Auron qualsiasi, se reso bene graficamente e dotato di una voce “phiga”, potrebbe benissimo essere considerato migliore di che so, di un Kefka. Gia Kefka. Ricordate la risata di Kefka? Lo rendeva non solo speciale ma lo contraddistingueva chiaramente, era come dire, un marchio di fabbrica. E solo per una piccola risata. E se avesse avuto un doppiaggio degno da oscar? Sarebbe stato un qualcosa di stupefacente. E questo grazie al doppiaggio. Cosa che purtroppo non e avvenuta. Pero i recenti FF ne godono forse in maniera troppo esorbitante. La voce “fredda e pungente” di Lulu, non puo mantere in piedi il suo personaggio. La caratterizzazione di Lulu dopo un ceerto punto finisce. Senza voce oppure quel vestitone tutto particolare,chissa, il giocatore si sarebbe pure scordato della sua presenza del gioco.

Comunque, leggendo le vostre risposte, mi fa piacere leggere che molti la pensano come me ^^

P.S Non andiamo OT con tutti quegli spoiler

I miei spoiler stanno a impedire le lamentele di finali svelati e poi sono tutti esempi:D

Per quanto riguarda il doppiaggio vi porto sempre ad esempio un altro gioco per PSX che aveva avuto il doppiaggio in italiano (Tra cui orribile) The legend Of Dragoon (lod) però ci stava quasi bene. Penso che il doppiaggio sia adatto se fatto nei tempi giusti e con le voci corrette, anche perchè prima al posto delle voci c'erano delle canzoni che caratterizzavano l'arrivo di un personaggio! Loss of Me-Beatrix Celes Theme-Celes cosa che si sente mancare nei nuovi final fantasy che mantengono lo stampo nelle ost di affibiare una canzone a un personaggio anche se spesso e volentieri durante il gioco la canzone a tutt'altro luogo
 

Shaq

Member
Epyon ha detto:
Perche ce l`avrei con FFX?
nono, non ho detto che ce l' hai con FF X (infatti tra parentesi ho messo "ad esempio"), intendevo dire gli ultimi FF, praticamente quelli doppiati...

Epyon ha detto:
Se e per quello, e stato IL gioco che mi ha fatto comprare la PS2, quindi inutile che pensiate che lo voglia attaccare. Mi sono semplicemente posto la domanda, se FFX deve essere considerato un capolavoro, gran parte e di sicuro dovuto al coinvolgimento del gioco. Ma se tale coinvolgimento fosse dettato solo da elementi puramente tecnici? Appunto per questo ho chiesto, come sarebbero giochi come FFVI e FFX con le parti invertite e con alcune scene clou riproposte in modo opposto tecnicamente? FFVI sarebbe ancora un`opera d`arte? E FFX avrebbe saputo coinvolgere allo stesso modo se Yuna fosse stata un piccolo esserino in 2D e senza quel suo visto che trasuda dolcezza a non finire?
OK, adesso ho capito cosa intendevi... Beh, io ho solo giocato a FF VIII (di quelli non doppiati) e dico che anche senza il doppiaggio le emozioni si riescono a trasmettere lo stesso, basta un minimo di immaginazione... anche se personalmente preferisco di gran lunga sentire la voce...
 

Strife90

mezzo-demone
Epyon ha detto:
Apro questo topic per discutere del doppiaggio che è stato inserito negli ultimi Final Fantasy. Bene, io penso che è stato un male enorme. Prima di prendere le pietre e linciarmi, come quei superficiali attaccati alla grafica uber stanno per fare, ascoltate.
Nei vecchi Final Fantasy, quando si parlava di personaggi, l'aspetto che più si mostrava agli occhi di un videogiocatore attento, era prima il suo aspetto (inutile negarlo, anche l'occhio vuole la sua parte) e quindi il suo carattarere e lo svilupparsi di esso. Nei precedenti FF questi due punti venivano bene, in quanto la grafica era quello che era e ci; su cui ci si concentrava era altro. Una volta costruito quel piccolo esserino poligonale, ciò che restava da fare era dargli un'anima e ciò avveniva creando delle caratterizzazioni magnifiche (Terra, Locke, Celes e Cyan tanto per fare un esempio) e il risultato era più che ottimo. E basta, nel senso che di più non si poteva fare. Tale trend s'è mantenuto anche per la PSX. Ciò che possiamo ricordare è che sono venuti alla luce fior fior di personaggi, che chi pi\ e chi meno, rappresentava una tematica profonda oppure aveva una caratterizzazione coi controcosi.
Avvento della PS2. Grafica uber, filmati in CG che sembrano andare oltre la realtà e dulcis in fundo, doppiaggio dei personaggi. Ora, chiunque sa che bisogna andare oltre il mero aspetto alquanto superficiale della grafica nell'affrontare l'analisi di un GdR, ma l'ultimo punto? A mio avviso è stata un'arma a doppio taglio, che ha finito col ritorcersi contro.
Il doppiaggio dei personaggi imho, ha reso si gradevole la caratterizzazione dei personaggi, infatti la tecnologia serve appunto a questo, come supporto per creare roba migliore. Solo che, una volta visto i risultati ottenuti, non posso che storcere il naso. Il doppiaggio a mio avviso, ha portato non solo a sopravvalutare dei personaggi, ma bensì a dargli parecchio valore aggiunto "nascosto".
Mi chiedo: come sarebbe stato Auron senza la sua carismatica voce? Come sarebbe stato Wakka senza quella voce da, da, da non so chi? Oppure, allo stesso modo, la sottile ironia di Balthier in FF12, sarebbe lo stesso trapelata attraverso delle mere finestre dialogate? Io penso che senza voce, molti personaggi avrebbero perso il fascino che hanno adesso. E questo mi porta a dire appunto che il doppiaggio abbia conferito loro immeritato valore aggiunto. Cosa avrebbe Wakka di più simpatico di un Edgar o di un Locke? Se questi ultimi due avessero avuto il dono della voce, chi l'avrebbe spuntata? Stesso dicasi ad esempio di Yuna... e se Celes o Aeris avessero potuto parlare? Credo che, senza grafica uber e senza voci accattivanti/dolci/ecc... i nuovi FF avrebbero perso parecchia strada rispetto ai loro predecessori. Come sarebbe stata la scena della base Albhed senza il dolore trasmesso a parole da Tidus per l'amara scoperta del destino di Yuna? Oppure, come sarebbe stato il dialogo di Garland a Gidan su Tera, se Garland avesse avuto una voce carismatica come quella di Auron?
Il confronto è parecchio ad armi impari e chi ne esce avvantaggiato non sono le vecchie glorie ma i recenti giochi.

Come sarebbe questa stata scena con le potenzialità tecnologiche di una PS2, delle quali usufruisce FFX? In cosa i giochi attuali sarebbero stati superiori? Fate anche il ragionamento al contrario. Il finale strappalacrime di FFX avrebbe avuto lo stesso effetto con una mera grafica 2D e soprattutto, con quel "I love you" di Yuna detto attraverso un semplice balloon e senza veder cosi accuratamente l'espressione di dolore di ambedue i protagonisti in quel fatidico abbraccio?

A voi la parola.
hai ragione... come dici tu la tecnologia serve proprio a migliorare la qualità del prodotto finale. Delle persone reali(attori,doppiatori o che dir si voglia...) mettono a disposizione il proprio talento per plasmare un personaggio e in un certo senso... renderlo vivo.
Prima,naturalmente, non si poteva fare... quindi si cercavano altri espedienti per far venire fuori un personaggio. Naturalmente sono favorevole al doppiaggio a patto che essi siano ben pensati(quelli del 10 e del 12 sono una schifezza). In ogni caso la voce è un supporto... se dentro non c'è niente possiamo metterci un vero e prorpio attore ma il risultato sarà scadente.

Megaflare91 ha detto:
Io non l'ho capita la storia del cristallo... non poteva prima prenderlo e poi andare da gidan??? boh... comunque io a ff7 non ci ho giocato (non ancora)...
Ma lol...naturalmente era simbolica la scena -.-"
 

jesus

Nuovo utente
Strife90 ha detto:
Naturalmente sono favorevole al doppiaggio a patto che essi siano ben pensati(quelli del 10 e del 12 sono una schifezza
beh qua l'hai sparata grossa, alcuni doppiatori non saranno il massimo, ma altri spaccano di brutto, tra i migliori nella storia dei VG
se poi ti riferisci al fatto che le parole non coincidono con il movimento delle labbra: i filmati sono stati realizzati pensando a un doppiaggio giapponese, sai quanto difficile è trasformare un discorso giapponese in uno inglese mantenendo lo stesso ritmo, tempo e contenuto??? è così (e sarà sempre così) anche per gli anime e i film di provenienza giapponese
 

Strife90

mezzo-demone
jesus ha detto:
beh qua l'hai sparata grossa, alcuni doppiatori non saranno il massimo, ma altri spaccano di brutto, tra i migliori nella storia dei VG
se poi ti riferisci al fatto che le parole non coincidono con il movimento delle labbra: i filmati sono stati realizzati pensando a un doppiaggio giapponese, sai quanto difficile è trasformare un discorso giapponese in uno inglese mantenendo lo stesso ritmo, tempo e contenuto??? è così (e sarà sempre così) anche per gli anime e i film di provenienza giapponese
no... mi riferivo ai personaggi di ff10 non ai doppiatori(che per altro sono eccellentiXD).
Quello che volevo dire è che va bene utilizzare tecniche(come grafica o doppiaggio) per migliorare la qualità di un prodotto(il personaggio). Tuttavia non possono sostituirsi alla sostanza(la sua caratterizzazione). Infatti Tera è 1000000 volte superiore ad un Tidus
 

bahamut93

Member
gran bel thread complimenti Epyon!!!:Dcomunque io sono daccordissimo con te un ff con il doppiaggio e molto migliore di un ff senza perche riesce a rendere un video più emozionante e piacevole...quante volte giocando ad FFVIII mi chiedevo come fosse la voce di Squall o di Zell oppure come sarebbero stati più emozionanti i video sentendo le voci e quindi riuscendo a capire meglio gli stati d'animo dei pg.
 

Cloud_Darth

Active Member
Mi trovo abbastanza d'accordo in generale con tutto il discorso fatto da Epyon ma credo che cercare di immaginarsi FFX senza doppiaggio e grafica scarna e un FFVI doppiato e con grafica da PS2 rimangano elucubrazioni fini a se stesse che portano ad entrare nel campo della possibilità.

Forse FFVI avrebbe avuto un successo grandioso e forse FFX senza doppiaggio sarebbe stato un gioco da serie B... ma chi può dirlo? In fondo sia un FFVI che un FFX sono tali perchè li abbiamo conosciuti così, per la grafica pixellosa e i dialoghi muti il primo e grafica avanzata e doppiaggio per il secondo.
Se i ruoli fossero stati invertiti o vi fossero stati altri elementi, non sarebbero stati, a livello di "essenza" di gioco, un FFVI o un FFX.
 
Thread sicuramente interessante. Il tuo discorso Epyon non fa una grinza, ma purtroppo è difficile sapere se negli ultimi FF siamo stati influenzati dal doppiaggio e dalla potenzialità espressiva del viso dei personaggi e se queste "qualità aggiunte" (voce ed espressione più curata) ci abbiano fatto sopravvalutare i personaggi.
Per quanto mi riguarda posso dire solo che non tutti i pg creati negli ultimi due FF (il X e il XII) mi sono piaciuti, anzi ho apprezzato solo Yuna, Auron e in parte Tidus come caratterizzazione (se sia stato influenzato e in qual misura dal viso di Yuna o dalla voce di Auron questo non te lo so dire, perchè non ho un raffronto).
Io credo che nessuno potrà dire che Balthier o Wakka siano caratterizzati meglio di Sephiroth o Kefka solo perchè hanno una espressione facciale più curata o perchè sentiamo la loro voce, o affermare che Lulu sia un gran personaggio solo perchè esteriormente è una bella ragazza: questo per dire che la tecnica non supera mai l'emozione e nemmeno la crea.
Mi hai fatto venire in mente il dibattito che si faceva alla fine degli anni venti sull'avvento del sonoro nel cinema quando Chaplin scelse di far rimanere il suo personaggio, il vagabondo Charlot, muto anche dopo che ormai il sonoro aveva preso il soppravento, perchè inanzitutto non sapeva che voce dargli e dato che i molti fan lo percepivano con una voce diversa l'uno dall'altro, dargliene una ufficiale sarebbe equivalso a deluderne la maggior parte. Quando poi ormai il muto perse completamente il suo appeal accantonò Charlot e scelse altri tipi di personaggi.
Per concludere dico che ci dovremmo tenere Yuna "parlante" e Cloud "muto", perchè è così che sono stati creati dai loro autori ed è così che ormai li percepiamo nel nostro essere fan di FF (ecco perchè il Cloud "parlante" di FF Advent Children risulta strano a chi ha giocato a FFVII).
 

Epyon

Did I ever exist?
squall2003 ha detto:
Mi hai fatto venire in mente il dibattito che si faceva alla fine degli anni venti sull'avvento del sonoro nel cinema quando Chaplin scelse di far rimanere il suo personaggio, il vagabondo Charlot, muto anche dopo che ormai il sonoro aveva preso il soppravento, perchè inanzitutto non sapeva che voce dargli e dato che i molti fan lo percepivano con una voce diversa l'uno dall'altro, dargliene una ufficiale sarebbe equivalso a deluderne la maggior parte. Quando poi ormai il muto perse completamente il suo appeal accantonò Charlot e scelse altri tipi di personaggi.
Per concludere dico che ci dovremmo tenere Yuna "parlante" e Cloud "muto", perchè è così che sono stati creati dai loro autori ed è così che ormai li percepiamo nel nostro essere fan di FF (ecco perchè il Cloud "parlante" di FF Advent Children risulta strano a chi ha giocato a FFVII).

Sai, questa parte credo si colleghi a quanto detto da Kain precedentemente, ossia che anche Sakaguchi la pensava in tal modo. Probabilmente, per adeguarsi con l'avanzare della tecnologia, è stato obbligato a fare tale scelta. Però non so, temo che, come detto in precedenza, si facciano risaltare certi aspetti che forse dovrebbero passare in "secondo piano".
 

shreder

Jaggler
a me non piace molto il doppiaggio...intanto perche come gia detto tende a sviare dai contenuti, poi perche senza doppiaggio corri molto di piu con la fantasia e ti crei un'aurua speciale intorno ai pg

poi con il progresso ci sta anche questo...il problema è che il doppiaggio e la grafica gonfiano i contenuti dei giochi che in questo momento sono sempre piu trascurati
 

artemide86

...lunatica...
Ottimo 3d, bravo Epyon ;)
Siamo nel campo dei se e dei ma. Non arriveremo da nessuna parte, ma è comunque bello poterne parlare.

Se FF6-7-8-9 avessero avuto un bel doppiaggio non credo che sarebbero stati gli stessi. Le scene clou sono gestite dalla nostra fantasia e solo le musiche del maestro Uemastu ci accompagnavano in quei tragici, bellissimi momenti.
Kefka in particolare credo avrebbe perso qualcosa. L'unico personaggio ad avere una "voce" forse non sarebbe stato così spietato, così pazzo, così tremendo come lascia intendere quell'unica risata lasciata cadere qua e là nel gioco.

Il discorso per FF7 si complica, poichè in LO e in AC sentiamo le voci. Secondo me il risultato, dal punto di vista sonoro, non è affatto male. Credo che la settima meraviglia sarebbe stata ancora più meravigliosa con un grafica da FF12 e un bel doppiaggio.

Viceversa, sicuramente gli ultimi capitoli se lasciati così e semplicemnte "retrocessi" in quanto a grafica e sonoro avrebbero perso qualcosa, ma in fondo è giusto così: sono stati pensati per avere il sonoro e una grafica che piace, logico che togliendo queste cose il risultato sarebbe stato inferiore.

Voglio però dire che una delle scene più belle di FFX, la Fonte Sacra, non è doppiata: ricorda molto una scena da tempi andati (bella forza, direte voi: si baciano sott'acqua, devono anche parlare?^^) con solo la musica di sottofondo.
 

piiba

MacGamer
A mio parere sarebbe cambiato poco o nulla. Mi spiego meglio. Mettiamo per assurdo che ffx fosse uscito al tempo di ff6, e ff6 al tempo di ffx, avremmo un universo parallelo dove abbiamo un ffx in 2d e suoni midi senza doppiaggio ugualmente bello a quello che in questo nostro unverso parallelo abbiamo ora; la square, non vantando nel '94 tecnologie da ps2 si sarebbe ingegnata con i mezzi di allora (come succede in ff6) per dare alla luce un gioco grandioso. Anni dopo avrebbe sfornato ff6, con grafica da urlo e doppiaggio, e sarebbe cmq stato un gioco grandioso come l'ff6 del nostro universo parallelo. Perchè sempre della square stiamo parlando, che è una delle poche case di sviluppo che nei suoi giochi sfoggia sempre tecnologie all'avanguardia, se non oltre. Far uscire un ff12 in 2d, midi e baloon sarebbe stato quanto meno assurdo; ma tanto tra neanche 10 anni saremo qui a fare lo stesso discorso: Come sarebbe stato ff20 senza supporto olografico e schermo 3d? E come sarebbe stato ff12 con queste tecnologie?
Bel 3d cmq, anche se non caveremo un ragno dal buco, è bello discuterne.
Che poi, gli ff sono come le torte delle nonne, una cosa vecchia a sempre più sapore. Perchè l'abbiamo assaggiata da piccoli ed è più difficile disabituarci..
 

Zanna

Mamoru Takamura
Ah però...questa era una domanda che non mi ero mai posto, anche se per come la vedo io anche questa questione del doppiaggio si inscrive in un processo evolutivo (da un punto di vista tecnologico) che rende il prodotto finale molto più diretto, e che elimina, o forse sarebbe il caso di dire smussa di molto l'operazione immaginativa del videogiocatore di fronte al gioco in questione.
Non voglio dire che tra i giochi di ieri e quelli di oggi c'è una così grande differenza come tra un libro e un film (a livello immaginativo), sia chiaro, tuttavia è ben noto come il prodotto non necessiti più di quel piccolo sforzo da parte del videogiocatore che doveva compensare ai limiti tecnologici del periodo.
Anche se devo essere sincero, non cambierei una sola virgola di titoli come FF VI o VII per esempio, e la già citata risatina malefica di Kefka a mio avviso rimane tuttora qualcosa di incredibile, una sorta di icona per quel gioco (mi torna in mente un altra scena dove pur con carenti limiti lo Snes riusciva a rendere bene l'idea di Celes che cantava durante lo spettacolo all'opera).
Epyon ha citato una scena di FF VI, quella di Locke e Rachel, a mio avviso il doppiaggio però (ed è qui che mi discosto leggermente dalla sua valutazione) non diventa importante in scene clou come questa, o come in quella leggendaria di FF VII nel città degli antichi tra Sephiroth, Aeris e Cloud, ma diventa un appiglio per dare maggiore caratterizzazione (seppur superficiale) ai personaggi, che in caso di una buona caratterizzazione e alla presenza di forti tematiche può diventare un aggiunta utile, anche se amio avviso non così fondamentale nei momenti chiave del gioco.
Forse il fatto di avere un doppiaggio aiuta in qualche modo molti personaggi magari non così ben caratterizzati ad avere qualche peculiarità, seppur superficiale, così come può essere l'abbigliamento.

Piiba, non sono molto daccordo con quello che dici, è vero si che la Square ha sempre utilizzato al meglio le piattaforme di gioco sulla quale sviluppava i suoi titoli, ma se dovessimo fare una conversione (migliorando o peggiorando grafica e sonoro, ma lasciando gameplay e trama inalterata) ad ora di giochi per ps2, come FF XII per Snes ad esempio, e provassimo a convertire FF VI per ps2, ci renderemmo conto della differenza qualitativa dei due titoli, sia a livello di trama, che di gameplay, dove l'ultimo titolo della saga ne uscirebbe con le ossa fracassate non avendo più a suo favore un comparto sonoro e grafico all'avanguardia.
 

Epyon

Did I ever exist?
Piccolo intervallo (leggasi OT)
@Zanna: quando ho parlato della scena di Rachel-Locke lì stavo divagando più sul fatto della tecnologia che del solo doppiaggio. Come dire... immaginati quella scena con la stessa tecnologia con cui è resa la scena della Fonte Sacra in FFX.
Cioè in generale, penso che la tecnologia esalta troppo aspetto marginali. Però se da un lato alla grafica si può anche "rimediare", nel senso che ci possono essere gente che ama FF6 proprio per la grafica a 16 bit e schifa quella di nuova generazione, pur apprezzando i titoli di quest'ultima (ovviamente vale il ragionamento inverso), roba come il doppiaggio interviene in modo alquanto diretto nel far apprezzare o meno un personaggio.

Ad esempio, immaginatevi Auron così ---> :ffx02: e senza voce. Avrebbe esercitato lo stesso fascino? Io dico di no (oppure sì, ma chissà)
E sottolineamo il fatto che Kimahri senza voce sarebbe stato a livello di Umaro e Gogo eh XD
Ma un personaggio come Garland, vero manipolatore e cattivo coi controcosi di FFIX, con una voce come quella di Auron, forse non sarebbe stato persino in grado di offuscare un personaggio come Auron?
Oppure un Kuja che pwna Seymour per gli stessi motivi.
 

Zanna

Mamoru Takamura
Ho capito, beh in effetti quello che dici è del tutto vero, attraverso i mezzi tecnologici odierni e la grafica da capogiro alcuni personaggi hanno acquisito una patina di caratterizzazione che ne aumenta il valore per certi versi, e sono del tutto daccordo con te.

Anche se (e qui vado come sempre OT) il problema di certi giochi della nuova generazione (e metto dentro anche FF ) non è a mio avviso la sola spettacolarizzazione, la grafica ricercata, gli effetti speciali e quant'altro (la saga FF è sempre stata all'avanguardia in questo senso), quanto una minuziosa cura dei dettagli, che di per se non sarebbe una cosa malvagia, specie se si curasse maggiormente il gameplay (oltre alle trame...ma qui vabbè è un altro discorso che riguarda FF) e lo si rendesse molto più intuitivo, veloce e funzionale, invece che macchinoso per allungare il brodo di una longevità già di per se acquoso. In altre parole trovo la cura maniacale per i dettagli un surplus inutile, se si tralascia il punto chiave della giocabilità.
Ma qui mi inoltro in altri campi e per il momento penso di essere già andato abbastanza OT :D
 
Top