Peggior Doppiaggio

Anikivin92

Nuovo utente
Ragazzi, spero non vi sia un thread simile nel Forum, io non l'ho trovato. Vi è mai capitato di imbattervi in un gioco e rendervi conto che forse sarebbe stato meglio se insieme ad esso avessero dato in dotazione un paio di tappi per le orecchie? :hmm:

Di che titolo si tratta? Postate anche dei link se volete. Personalmente ritengo che il doppiaggio di Half Life 2 sia di uno squallore unico, eccovi giusto una piccola parte del doppiaggio da Oscar! :asd:

YouTube - Half Life 2 ITA: intro part 1

Sembra un doppiaggio fatto su Xfire da Loquendo su youtube lo trovi...xDD
 
Ultima modifica da un moderatore:

Keenan

Nuovo utente
Che poi la voce è volutamente inquietante e ambigua anche in originale, la differenza è che il doppiatore originale è decisamente meno scadente. :asd:

[YT]LCKDTA3ghPo[/YT]
 

Nooj

Member
Che poi la voce è volutamente inquietante e ambigua anche in originale, la differenza è che il doppiatore originale è decisamente meno scadente. :asd:

[YT]LCKDTA3ghPo[/YT]

Non a caso G-Man è uno dei personaggi maggiormente ridicolizzati nel Web.. pessimo anche il doppiaggio originale. Rise and Shine Mr Freeman. :asd:
 

Keenan

Nuovo utente
''Vai e brushia tutto'' :asd:

Non avevo mai sentito l'orribile doppiaggio di Syphon Filter!, è uno di quei giochi che non mi ha mai minimamente attirato, sia per il genere che per il ''character design'' (se così possiamo chiamarlo) allucinatamente osceno, che per quanto il gioco sia vecchio, non ha scusanti visto che all'epoca c'era già decisamente di meglio.

Il doppiatore di Logan è comunque quasi quasi accettabile.

Credevo che quello di Nocturne l'avesse già postato qualcun'altro!

La segretaria romagnola è impareggiabile. :asd:
 
Ultima modifica da un moderatore:

Luke84

Nuovo utente
12 pagine di thread e nessuno l'ha ancora nominato? LOL

Imho, vince a mani basse il doppiaggio di Alpha Prime.
Sentite che roba:

[YT]ZuPKBfVoFbw[/YT]
 

Enigma

Hyuga Clan's Heir
non penso valga, questo sembra fatto cosi di proposito XD sembra il classico personaggio straniero che in un modo o nell'altro non è riuscito a sviluppare un corretto accento inglese essendo decisamente troppo attaccato al suo. ce ne sono tanti di personaggi cosi, anche nei film

e poi il doppiaggio del protagonista sembra tutt'altro che pessimo
 

Luke84

Nuovo utente
sì, ma infatti era per farsi due risate con quello che diceva :)
Il personaggio è un certo sig. Bellini...

Mi pare tra l'altro che recentemente (almeno qualche mese fa) ci sia stata un'offerta su Steam per acquistare il gioco a pochi euro. Gicoo che da quanto ho letto non sembra poi nemmeno così malvagio...
 

Keenan

Nuovo utente
Ma... WTF???!!! :asd:

In pratica il doppiaggio è in lingua inglese, ma il personaggio che il giocatore incontra è italiano, e per farsi capire parla un inglese stentato ed ogni tanto ci mette in mezzo qualche parola nella sua lingua. :asd:

Ovviamente ci vedono sempre come donnaioli, strano che il tipo non stesse anche mangiando una pizza o un piatto di spaghetti. :asd:

Comunque è già tanto che hanno preso un italiano vero per il ruolo, di solito prendono tizi che fanno finta di essere italiani e non si capisce niente...

Porco zio! :asd:

Diciamo che per loro il risultato va bene, ascoltato da noi è abbastanza ridicolo.
 

Arcangelo

Dark Overlord
Mai provato The Moment of Silence? Purtroppo non ho trovato video in Ita sul Tubo, ma vi giuro che il protagonista principale non si può sentire, ha una voce piatta, monotona e quasi meccanica. Uno potrebbe dire: "Se è un gioco d'azione e si spara, posso chiudere un occhio sul doppiaggio orrendo... pazienza..."
E invece no. E' un Avventura Grafica.
 
Top