kaiserS
Member
ultimamente sto giocando a FFVI Advance ed ho notato che la traduzione e l'adattamento in italiano è qualcosa di VERGOGNOSO
non mi riferisco solo a perle del tipo:
-Antlion -> Antoleone (anzichè "Formica leone")
-Diamond Shield -> Scudo adamantino (anzichè "Scudo di diamante)
dove c'è proprio la negazione nell'aprire il dizionario
oppure agli splendidi:
-Reiz e Areiz (pronuncia maccheronica di "Rise" e "Arise", ma questi sono figli di vecchia data dell'adattamento italiano)
quanto al voler NECESSARIAMENTE snaturare FFVI rendendolo più simile ai seguiti:
oggetti come Triostella, Anima di Thamasa oppure mostri del tipo Ultima e Ultima X non sono parte dell'universo di FFVI, ma roba dei più commerciali seguiti
FFVI ha una propria identità:
-è stato il primo FF ha presentare le Weapon (Atma Weapon), perchè cambiarla in Ultima Weapon tipo FFVII??? (stesso dicasi per l'omonima spada)
-perchè inserire l'Omega Weapon, tipo FFVIII???
questo obbrobrio è vergognoso!
non mi riferisco solo a perle del tipo:
-Antlion -> Antoleone (anzichè "Formica leone")
-Diamond Shield -> Scudo adamantino (anzichè "Scudo di diamante)
dove c'è proprio la negazione nell'aprire il dizionario
oppure agli splendidi:
-Reiz e Areiz (pronuncia maccheronica di "Rise" e "Arise", ma questi sono figli di vecchia data dell'adattamento italiano)
quanto al voler NECESSARIAMENTE snaturare FFVI rendendolo più simile ai seguiti:
oggetti come Triostella, Anima di Thamasa oppure mostri del tipo Ultima e Ultima X non sono parte dell'universo di FFVI, ma roba dei più commerciali seguiti
FFVI ha una propria identità:
-è stato il primo FF ha presentare le Weapon (Atma Weapon), perchè cambiarla in Ultima Weapon tipo FFVII??? (stesso dicasi per l'omonima spada)
-perchè inserire l'Omega Weapon, tipo FFVIII???
questo obbrobrio è vergognoso!