Non è tanto lo scrittore che scrive semplicemente, bensì i traduttori di Multiplayer Edizioni che fanno decisamente pena in diverse occasioni. Dopotutto non tutte le case editrici possono permettersi traduttori come il Tinti..
Si in effetti hai ragione non è colpa dello scrittore infatti assumere traduttori scadenti rovina e banalizza tutto il lavoro fatto in primis da Kojima e poi da Benson...comunque Multiplayer vende e continuerà a farlo puntando tutto sui nomi famosi dei prodotti...la cosa è abbastanza triste...