FF IX Dialetti

cloud_garnet97

We are two friends!!
Vi è piaciuta l'idea originale di inserire i dialetti nella versione italiana di final fantasy IX?a noi moltissimo peccato non ci fosse il napoletano...Er Cina e Quina fanno troppo ridere col dialetto romano!! :D
Rispondete numerosi!

P.S. abbiamo cercato nel search e non abbiamo trovato un thread simile..se poi è doppio chiudetelo pure!!
 

Cipu

Sei carne morta...
E vero la tua firma fa un bel casino : non puoi andare a capo?
L'idea dei dialetti non è male porò secondo me e fin troppo comica...sara che sono uno serio...
 

Iginla

Il Folle
Io devo ancora gustarmelo con questi dialetti... mi state facendo venire una voglia di giocarmelo subbito... O:
 

Sephirously35

The Slayer of God
cloud_garnet97 ha detto:
Vi è piaciuta l'idea originale di inserire i dialetti nella versione italiana di final fantasy IX?a noi moltissimo peccato non ci fosse il napoletano...Er Cina e Quina fanno troppo ridere col dialetto romano!! :D
Rispondete numerosi!

P.S. abbiamo cercato nel search e non abbiamo trovato un thread simile..se poi è doppio chiudetelo pure!!

A me é piaciuta parecchio come idea: dà un tocco di originalità ai vari personaggi. Poi, Kalò é un grande. :D
 

Mattone

Farplane God
cloud_garnet97 ha detto:
Vi è piaciuta l'idea originale di inserire i dialetti nella versione italiana di final fantasy IX?a noi moltissimo peccato non ci fosse il napoletano...Er Cina e Quina fanno troppo ridere col dialetto romano!! :D
Rispondete numerosi!

P.S. abbiamo cercato nel search e non abbiamo trovato un thread simile..se poi è doppio chiudetelo pure!!
si, la trovo carina. hai ragione, il dialetto romano è da oscar. LoL.
 

Level MD

The Secret Darkness
Contrario

Io invece sono fortemente contrario, non sò se anche la versione originale ha questa particolarità e quindi se l'errore è alla fonte però l'idea dei dialetti crea all'IX un ulteriore aspetto infantile.
La storia del IX ha dei risvolti interessanti, soprattutto sul personaggio Vivi, ma troppi aspetti (grafica, ambientazione, quantita di situazioni ironiche e dialetti) fanno si che la storia perda di credibilità a gli occhi dei giocatori.
Secondo me se si fossero evitate queste scelte avrebbero fatto un lavoro più maturo e interessante... ma probabilmente si voleva, e la presenza di personaggi come Steiner lo dimostra, creare un ambientazione fiabesca, però poi è inevitabile che chi lo guarda con occhi più adulti lo veda inevitabilmente come una favola...
Secondo me, e questa è solo una mia supposizione, Square ha voluto, in quel momento, mirare commercialmente ad un pubblico di età piu bassa per poi avere maggior introiti dal progetto Kingdom Hearts !!!
 

Sephirously35

The Slayer of God
Level MD ha detto:
Io invece sono fortemente contrario, non sò se anche la versione originale ha questa particolarità e quindi se l'errore è alla fonte però l'idea dei dialetti crea all'IX un ulteriore aspetto infantile.
La storia del IX ha dei risvolti interessanti, soprattutto sul personaggio Vivi, ma troppi aspetti (grafica, ambientazione, quantita di situazioni ironiche e dialetti) fanno si che la storia perda di credibilità a gli occhi dei giocatori.
Secondo me se si fossero evitate queste scelte avrebbero fatto un lavoro più maturo e interessante... ma probabilmente si voleva, e la presenza di personaggi come Steiner lo dimostra, creare un ambientazione fiabesca, però poi è inevitabile che chi lo guarda con occhi più adulti lo veda inevitabilmente come una favola...
Secondo me, e questa è solo una mia supposizione, Square ha voluto, in quel momento, mirare commercialmente ad un pubblico di età piu bassa per poi avere maggior introiti dal progetto Kingdom Hearts !!!

Secondo me, le situazioni ironiche e simili sono state proprio uno dei punti di forza di FF IX: il riuscire a fondere due aspetti così diversi (la comicità e la profondità di certi momenti) ha dato una grande forza a questo gioco. Volendo, anche per offrire l'opportunità sia di guardarlo "infantilmente" sia con più serietà.
 

Strife90

mezzo-demone
Level MD ha detto:
Io invece sono fortemente contrario, non sò se anche la versione originale ha questa particolarità e quindi se l'errore è alla fonte però l'idea dei dialetti crea all'IX un ulteriore aspetto infantile.
La storia del IX ha dei risvolti interessanti, soprattutto sul personaggio Vivi, ma troppi aspetti (grafica, ambientazione, quantita di situazioni ironiche e dialetti) fanno si che la storia perda di credibilità a gli occhi dei giocatori.
Secondo me se si fossero evitate queste scelte avrebbero fatto un lavoro più maturo e interessante... ma probabilmente si voleva, e la presenza di personaggi come Steiner lo dimostra, creare un ambientazione fiabesca, però poi è inevitabile che chi lo guarda con occhi più adulti lo veda inevitabilmente come una favola...
Secondo me, e questa è solo una mia supposizione, Square ha voluto, in quel momento, mirare commercialmente ad un pubblico di età piu bassa per poi avere maggior introiti dal progetto Kingdom Hearts !!!
Senza offesa eh, ma il tuo post è un po una niubbata. E' proprio chi gioca a ff9 con un occhio più adulto e maturo è in grado di apprezzare appieno ciò che la trama ha da offrire. L'elemento fiabesco(o per meglio dire grottesco) è ciò che la rende geniale.
 

Level MD

The Secret Darkness
Strife90 ha detto:
Senza offesa eh, ma il tuo post è un po una niubbata. E' proprio chi gioca a ff9 con un occhio più adulto e maturo è in grado di apprezzare appieno ciò che la trama ha da offrire. L'elemento fiabesco(o per meglio dire grottesco) è ciò che la rende geniale.

Se per questo allora ogni favola ha la sua morale ma rimane comunque una favola...
 

Epyon

Did I ever exist?
Level MD ha detto:
Io invece sono fortemente contrario, non sò se anche la versione originale ha questa particolarità e quindi se l'errore è alla fonte però l'idea dei dialetti crea all'IX un ulteriore aspetto infantile.

Esplicita gli altri aspetti infantili, s' il vous plait. E attento alla risposta.

Level MD ha detto:
La storia del IX ha dei risvolti interessanti, soprattutto sul personaggio Vivi, ma troppi aspetti (grafica, ambientazione, quantita di situazioni ironiche e dialetti)fanno si che la storia perda di credibilità a gli occhi dei giocatori.

Seguendo il tuo ragionamento, Berserk è un manga infantile. Comunque dimenticavo che quando si gioca a FF, un player si aspetta di trovarsi di fronte a storie partorite da Nietzsche in tutto e per tutto.

Level MD ha detto:
Secondo me se si fossero evitate queste scelte avrebbero fatto un lavoro più maturo e interessante... ma probabilmente si voleva, e la presenza di personaggi come Steiner lo dimostra, creare un ambientazione fiabesca

Un'ambientazione medioevale è fiabesca? What the f*ck?

Level MD ha detto:
però poi è inevitabile che chi lo guarda con occhi più adulti lo veda inevitabilmente come una favola...

Su tale punto Strife ti ha illuminato a dovere. Magari è pure necessario ripescare un paio di suoi post più che illuminanti su FFIX, ma è un lavoro che già feci in passato e non ho voglia di rifare.

Level MD ha detto:
Secondo me, e questa è solo una mia supposizione, Square ha voluto, in quel momento, mirare commercialmente ad un pubblico di età piu bassa per poi avere maggior introiti dal progetto Kingdom Hearts !!!

… ignoranza videoludica saltami addosso. FFIX è un omaggio a tutta la saga, parecchi suoi aspetti son presi dai precedenti FF, come l'aspetto deformed e lo stile medioevale, pardon, "fiabesco".

Level MD ha detto:
Se per questo allora ogni favola ha la sua morale ma rimane comunque una favola...

… senza parole. Ah già, dimenticavo che sei un vecchio eremita mentale. ROTFL
 

Teocida

Oltreuomo
Che poi al massimo sarebbe una fiaba e non una favola...
Poi non ho capito perchè fiabe-favole sarebbero infantili a priori, ad esempio la fattoria degli animali contiene molti elementi "favolistici", ma non mi sembra che sia per un target di poppanti. Poi certo, ci sono i maialini, le oche, gli asinelli e hanno pure nomi del tipo "palla di neve" O:
Ma non solo Orwell, anche Leonardo da Vinci, Kafka, Tolstoj, Calvino, Andersen, Wilde si dedicarono alla stesura di fiabe e favole. Lo stesso Tolkien scrisse pure un saggio sulla loro importanza; e non solo: la loro funzione nella cultura è stata studiata e continua ad esser studiata dai maggiori psicanalisti.
E di certo molte fiabe o favole sono più complesse di alcuni libri da "adulti" come il Codice da Vinci o chi per esso.

Ma a parte la letteratura mondiale... dove FF9 è infantile (ad esclusione della grafica deformed ovvio)?
 
Top