FF VII FFVII in italiano da playstation store?

Ax!

Member
se qualcuno ha una PS3 collegata a playstation store potrebbe fare questo piccolo controllino per me? Potete vedere se come mi hanno detto esiste un FFVII tradotto in italiano da scaricare? grazie
 

Level MD

The Secret Darkness
Su ragazzi si sa che di traduzioni ita ufficiali non ce ne sono e che quelle esistenti sono amatoriali senza scopo di lucro quindi com'è possibile vedere sullo store a pagamento un prodotto ufficiale con traduzione amatoriale :confused:
 

Ax!

Member
Su ragazzi si sa che di traduzioni ita ufficiali non ce ne sono e che quelle esistenti sono amatoriali senza scopo di lucro quindi com'è possibile vedere sullo store a pagamento un prodotto ufficiale con traduzione amatoriale :confused:

lo so ma volevo esserne sicuro...:beyg:
 

w ff

Young Member
Ragazzi a me su un sito dove si puo scaricare (non so il nome)esce che la traduzione italiana c'è.
La cosa che avrei preferito che non esistesse è che in alcuni punti si blocca e allora l'ho scaricato in inglese(sta ancora facendo).
Ma la cosa bella è che c'era scritto che se si scaricava in inglese in qualche modo si traduceva in italiano senza che si bloccasse.
Una seconda cosa brutta è che non so come farlo in inglese e poi tradurlo in italiano senza che si bloccasse durante il corso del gioco.
Voi ne sapete qualcosa?
Forse voleva dire che se si faceva in italiano e si bloccava,si metteva in inglese caricando i dati e dopo si continuava in italiano?????????????????
Non so qual è il sito se voi ne sapete qualcosa ditelo
 

GatlingGun

Cogl*one. #5
mi sembra crashi in due punti del gioco in particolare.
1) Battaglie di fort condor, a volte: aggirabile salvando quando non crasha
2) Icicle inn: aggirabile solo giocando con la versione inglese.
In sostanza, ti conviene giocartelo in inglese, che un po' di lingua straniera non fa mai male =P
 

Cyren_Ryu

Ameba Deforme
Chi non sa l'inglese? =D

Comunque è uscita la nuova patch della versione PS1 fatta dai SadNES, non presenta bug di sorta o altro. Ma al momento è solo per la versione NTSC-U/C.
 

Cid89

Professional Burper
Ma che bravo u.u Hai dimenticato di chiudere il tag "sborone" mi sa u.u Rotfl 'nuff said epic win for the lolz let's drop /kneel killato. u.u questa faccina è odiosa
è evidente che l'inglese non lo conosce abbastanza bene, altrimenti non scriverebbe qui chiedendo informazioni per la traduzione in italiano.

Comunque, in caso di problemi con l'inglese, io direi...
anzi, no :O w_ff, le discussioni warez sono proibite, nessuno dovrebbe aiutarti in questo topic. cicca, cicca.

u.u
 

Ax!

Member
Per warez intendete cose riguardo a masterizzazioni pirata vero?
Quindi non posso neanche chiedere cosa è la PATCH in italiano e dove si trova? Sono un po ignorante in materia quindi se ho già scritto qualcosa di sbagliato chiedo venia, altrimente se con questa cosidetta patch potrei eseguire FFVII in italiano fatemi capire come funziona e dove si trova, insomma che devo fare. Io l'inglese lo conosco meglio di chi si vanta, vivo spesso all'estero, ma per un appassionato farlo in Italiano significa agguantare anche la centesima parola che potrebbe al momento sfuggirti, e non mi va di fare il gioco col vocabolario in mano per la mia fissa di non farmi sfuggire nulla
 

Ex-Soldier

Vyse the Legend
Per warez intendete cose riguardo a masterizzazioni pirata vero?
Quindi non posso neanche chiedere cosa è la PATCH in italiano e dove si trova? Sono un po ignorante in materia quindi se ho già scritto qualcosa di sbagliato chiedo venia, altrimente se con questa cosidetta patch potrei eseguire FFVII in italiano fatemi capire come funziona e dove si trova, insomma che devo fare. Io l'inglese lo conosco meglio di chi si vanta, vivo spesso all'estero, ma per un appassionato farlo in Italiano significa agguantare anche la centesima parola che potrebbe al momento sfuggirti, e non mi va di fare il gioco col vocabolario in mano per la mia fissa di non farmi sfuggire nulla

Ax!, le patch non sono illegali se si possiede il gioco originale. Fondamentalmente se vuoi giocarci su pc puoi installare la patch dopo aver installato il gioco. Per la versione playstation invece devi creare dei file immagine su pc dai cd originali, patcharli e masterizzarli su cd...ovviamente se non hai la modifica alla play non puoi giocare a giochi patchati.
Per cui ti consiglio di buttarti sulla versione PC di FF7 che è più facile da patchare in italiano.
 

morfeo

The dreamer
Per warez intendete cose riguardo a masterizzazioni pirata vero?
Quindi non posso neanche chiedere cosa è la PATCH in italiano e dove si trova? Sono un po ignorante in materia quindi se ho già scritto qualcosa di sbagliato chiedo venia, altrimente se con questa cosidetta patch potrei eseguire FFVII in italiano fatemi capire come funziona e dove si trova, insomma che devo fare. Io l'inglese lo conosco meglio di chi si vanta, vivo spesso all'estero, ma per un appassionato farlo in Italiano significa agguantare anche la centesima parola che potrebbe al momento sfuggirti, e non mi va di fare il gioco col vocabolario in mano per la mia fissa di non farmi sfuggire nulla

Completamente d'accordo in italiano, è tutta un altra cosa. :)
Io un gioco me lo devo godere, e non giocarci con il vocabolario in mano.
Comunque se vuoi tradurre il gioco in italiano vai sul sito dei SadNES. Poi vai sulle loro traduzioni e ti scarichi la patch per tradurre il gioco.
Se non hai la modifica alla playstation oppure la tua play è rotta ci sono sempre gli emulatori che ti aiutano ;)
Se, sfortunatamente hai la versione PAL, e non puoi applicare la patch puoi utilizzare la patch di Tiduzzo che la trovi su romhacking.
Purtroppo questa patch possiede alcuni bug che mandano in crash il gioco. Fortunatamente i SadNES hanno promesso che faranno una patch che traduce anche la versione PAL quindi ti conviene aspettare.
Poi se avrai problemi ad applicare la patch puoi sempre chiedere aiuto qui.
Comunque qui trovi la patch dei SadNES:
http://www.sadnescity.it/traduzioni.php
Mentre qui quella di Tiduzzo:
http://www.romhacking.it/?p=patches.php&lang=it (vai alla categoria "SONY - Playstation (22)")

P.S.: non preoccuparti le patch non sono illegali, quindi puoi chiedere qualsiasi cosa sulle patch, e quindi cosa sono, a che servono ecc.

Quindi parlare di patch si; giochi scaricati no
 

Cyren_Ryu

Ameba Deforme
E invece toppate dibbrutto \o/

Anche le patch sono illegali e perseguibili penalmente (RPG Maker 1995 anyone?) \o/

Fan Translation in generale:

Fan translations almost always constitute copyright infringement.

Fan Translation relative ai videogames:

While unauthorized fan translations are indisputably illegal (Article 8 of the Berne Convention explicitly reserves the right of translation to the copyright holder and whoever receives permission of them, saying "Authors of literary and artistic works protected by this Convention shall enjoy the exclusive right of making and of authorizing the translation of their works throughout the term of protection of their rights in the original works."), it is unusual for copyright holders to object. This is probably largely because the electronic games in question are generally not considered commercially viable in the target language, so the translation is rarely seen as a source of lost revenue.

Se volete avere maggiori info:

Pippe legali sulle Fan Translation dei Videogames.

E tornando in tema: Usate la nuova patch dei SadNES, non quella di Tiduzzo. Non per smerdare Tiduzzo, ma la sua patch è quella buggata e sconsiglio la patch. Quella dei SadNES funziona perfettamente.
 
Top