ma guardate che non è colpa di SE se in italia non si degnano di doppiare le cose! è solo che qui in italia la cultura di anime e videogiochi non è come da loro, quindi da noi vengono doppiate solo cose che per le case di doppiaggio pensano ne valgano la pena. Quindi basta dare colpe a chi non le ha non è la SE che decide dei doppiaggi, la SE decide solo se pubblicarlo nel resto del mondo (cosa che ha fatto e ringraziatela per questo) poi sta ad ognuno dei paesi nel decidersi a comprare i diritti per lavorare sul doppiaggio, cosa che hanno fatto gli americani (che in questo campo si rivelano come al solito migliori di noi)