FF Spin-Off FFAC in Europa

Jeegsephirot

Metal Jeeg Solid
Staff Forum
aeris18 ha detto:
siamo sicuri ke arriva in italia doppiato in italiano? :confused: Vi prego.....QUALCUNO MI RISPONDA :eek: :eek:

da quando la sonypictures ha cambiato la scheda di FFAC non ce piu sicurezza, ormai non resta che aspettare la notizia ufficiale.
 

Jed

k-d-f-werewolf
Staff Forum
A quanto pare uscirà il 23 Maggio non doppiato ma subbato in ita. Confermati i due dischi
 

Jeegsephirot

Metal Jeeg Solid
Staff Forum
Bahamut Zero ha detto:
resta da vedere PERCHE'........ gli altri anime forse non li doppiano? che mi dite della altre lingue europee?

gli altri paesi europei sono nella nostra stessa situazione, ad eccezione dell inghilterra e america visto che verrano usati gli stessi doppiatori usati per KHII. E poi sappi che di anime che vengono doppiati saranno solo il 10% di tutti gli anime esistenti, indi per cui non si puo discutere piu di tanto
 

Bahamut Zero

Dreamcaster
ah beh... allora direi basta lamentarsi. è stato un bel sogno, ma è durato poco. non so perchè mi ero convinto che l'italia fosse la cenerentola e solo noi saremmo stati messi da parte!
COMUNQUE in un revival di positività potrei addirittura dire che è meglio così. FFVII è in inglese, e basta. sto giocando per la prima volta alla versione pacciata in ita: è vero che c'è una comprensione pèiù immediatata, ma per me la sua lingua sarà sempre l'inglese. insomma, già sarà strano SENTIRLI parlare
 

Jeegsephirot

Metal Jeeg Solid
Staff Forum
aeris18 ha detto:
ma e' possibile ke a noi italiani ci trattano sempre come scarpe vekkie :mad: :mad: :mad: :mad: NN SOPPORTO questo tipo di atteggiamento nei nostri confronti :mad: :mad: :mad: :mad:

prima di tutto come è stato detto prima non è solo l Italia, ma anche gli altri paesi europei
 

ZeroShift

The 2nd Runner
Devo dire che in Giappolandia fanno sempre le cose con i piedi..
Hanno speso milioni per fare arrivare il primo Final Fantasy (ciofeca assurda) in Italia, era doppiato ed è anche uscito al cinema..

Mentre con FFAC hanno fatto l'opposto...che ha avuto un successone a differenza del primo...
(se vengo a sapere che però viene doppiato in francese mi incazzo)

Mi chiedo cosa abbia in mente l'omino Square....
 

Bahamut Zero

Dreamcaster
uffa leggete i post, l'unica lingua di doppiaggio diversa dal giapponese sarà l'inglese, quindi risparmiamo le polemiche per il PROSSIMO film di final fantasy :)D)
 

aeris18

Fleira Guardian
Bahamut Zero ha detto:
uffa leggete i post, l'unica lingua di doppiaggio diversa dal giapponese sarà l'inglese, quindi risparmiamo le polemiche per il PROSSIMO film di final fantasy :)D)
si pero' nn e' giusto nei confronti di tutti noi europei. Io sinceramente nn avrei problemi xke' e' tutta una vita ke gioko a gioki inglesi o italiani con il parlato inglese, ma vorrei almeno godermi qualcosa senza dover stare la maggior parte del tempo a leggere , piuttosto ke a vedere :ffx04:
 

ZeroShift

The 2nd Runner
aeris18 ha detto:
si pero' nn e' giusto nei confronti di tutti noi europei. Io sinceramente nn avrei problemi xke' e' tutta una vita ke gioko a gioki inglesi o italiani con il parlato inglese, ma vorrei almeno godermi qualcosa senza dover stare la maggior parte del tempo a leggere , piuttosto ke a vedere :ffx04:
Quoto...le ciofeche come il primo FF ce le hanno doppiate..
I successoni come FFAC ce le tirano in inglese solo per farci il contentino..
Mah..valli a capire
 

aeris18

Fleira Guardian
ZeroShift ha detto:
Quoto...le ciofeche come il primo FF ce le hanno doppiate..
I successoni come FFAC ce le tirano in inglese solo per farci il contentino..
Mah..valli a capire
io proprio nn capiro' xke', ma hanno tanto paura ke nn possa piacere? Io scommetto ke tutti i fan diffVII lo stanno aspettando come e+ del pane, ke vi costa accontentarci eh? :confused:
 

Jed

k-d-f-werewolf
Staff Forum
Mah...sentirlo in giapponese, cioè come è stato creato, non è poi così grave...anzi.
 
Top